Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Bulgare-Turc - Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: BulgareTurc

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в...
Texte
Proposé par moni_0907
Langue de départ: Bulgare

Бенну Ялдъръмлар (Фикрет) искам да ти кажа, че в сериала "Листопад" ти си все едно си съвестта. Ти си най-добрата от всички други и си моята любимка, моята съвест. И да энаеш, че съм българка. ОБИЧАМ ТЕ.

Titre
Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki...
Traduction
Turc

Traduit par vildanonur
Langue d'arrivée: Turc

Bennu Yıldırımlar (Fikret) sana şunu söylemek isterim ki, "Yaprak Dökümü" dizisinde sen bir vicdan gibisin.Sen hepsinden daha iyisin ve benim en sevdiğimsin, benim vicdanımsın. Ve biliyorsun ki ben Bulgarım. SENİ SEVİYORUM.
Dernière édition ou validation par Bilge Ertan - 18 Décembre 2010 18:53





Derniers messages

Auteur
Message

17 Décembre 2010 23:55

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Hi ViaLuminosa !
May I have a bridge here? Thanks in advance

CC: ViaLuminosa

18 Décembre 2010 10:34

ViaLuminosa
Nombre de messages: 1116
Bennu Yıldırımlar (Fikret), I want to tell you that in the series "Leaf fall" you're as a conscience. You're the best from all and my favourite, my conscience. You know I'm a Bulgarian. I LOVE YOU."

18 Décembre 2010 18:45

Bilge Ertan
Nombre de messages: 921
Thank you so much !