Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Portugjeze braziliane-Gjuha Latine - Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: Portugjeze brazilianeGjuha LatineGreqisht

Titull
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
Tekst
Prezantuar nga bbibba
gjuha e tekstit origjinal: Portugjeze braziliane

Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

Titull
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
Përkthime
Gjuha Latine

Perkthyer nga goncin
Përkthe në: Gjuha Latine

Tam fortis sum quam amicae quas habeo
U vleresua ose u publikua se fundi nga Aneta B. - 17 Nëntor 2009 17:53





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

17 Nëntor 2009 17:26

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
One more here if you don't mind, please.

CC: lilian canale

17 Nëntor 2009 17:28

lilian canale
Numri i postimeve: 14972
"I am as strong as the (girl) friends I have"

17 Nëntor 2009 17:35

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Thank you again, Lilly.

Goncin, I would change the order here a bit to make the sentence more readable:

Tam fortis quam amicas quas habeo sum
--> Tam fortis sum ut amicae quas habeo

"quam" could be if "fortis" was in comparative grade.

17 Nëntor 2009 17:46

goncin
Numri i postimeve: 3706

17 Nëntor 2009 17:48

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Oh, I should apologize. I haven't noticed before that it was a clause with "tam"--> "quam"... So, you were right in this case! Could you edit once again?

17 Nëntor 2009 17:53

Aneta B.
Numri i postimeve: 4487
Ok. I did it