Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - برتغالية برازيلية-لاتيني - Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: برتغالية برازيليةلاتينييونانيّ

عنوان
Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho
نص
إقترحت من طرف bbibba
لغة مصدر: برتغالية برازيلية

Eu sou tão forte quanto as amigas que tenho

عنوان
Tam fortis sum quam amicae quas habeo
ترجمة
لاتيني

ترجمت من طرف goncin
لغة الهدف: لاتيني

Tam fortis sum quam amicae quas habeo
آخر تصديق أو تحرير من طرف Aneta B. - 17 تشرين الثاني 2009 17:53





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 تشرين الثاني 2009 17:26

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
One more here if you don't mind, please.

CC: lilian canale

17 تشرين الثاني 2009 17:28

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"I am as strong as the (girl) friends I have"

17 تشرين الثاني 2009 17:35

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Thank you again, Lilly.

Goncin, I would change the order here a bit to make the sentence more readable:

Tam fortis quam amicas quas habeo sum
--> Tam fortis sum ut amicae quas habeo

"quam" could be if "fortis" was in comparative grade.

17 تشرين الثاني 2009 17:46

goncin
عدد الرسائل: 3706

17 تشرين الثاني 2009 17:48

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Oh, I should apologize. I haven't noticed before that it was a clause with "tam"--> "quam"... So, you were right in this case! Could you edit once again?

17 تشرين الثاني 2009 17:53

Aneta B.
عدد الرسائل: 4487
Ok. I did it