Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Finlandisht-Frengjisht - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FinlandishtFrengjisht

Titull
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Tekst
Prezantuar nga reniz
gjuha e tekstit origjinal: Finlandisht

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Titull
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Përkthime
Frengjisht

Perkthyer nga Maribel
Përkthe në: Frengjisht

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Vërejtje rreth përkthimit
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
U vleresua ose u publikua se fundi nga Francky5591 - 15 Maj 2008 18:07