Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Фінська-Французька - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ФінськаФранцузька

Заголовок
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Текст
Публікацію зроблено reniz
Мова оригіналу: Фінська

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Заголовок
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Maribel
Мова, якою перекладати: Французька

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Пояснення стосовно перекладу
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
Затверджено Francky5591 - 15 Травня 2008 18:07