Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 핀란드어-프랑스어 - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 핀란드어프랑스어

제목
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
본문
reniz에 의해서 게시됨
원문 언어: 핀란드어

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

제목
le premier mai, je me suis fait un ami français...
번역
프랑스어

Maribel에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
이 번역물에 관한 주의사항
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 5월 15일 18:07