Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fince-Fransızca - sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FinceFransızca

Başlık
sain vappuna ranskalaisen kaverin nyt mesetän...
Metin
Öneri reniz
Kaynak dil: Fince

sain vappuna ranskalaisen kaverin
nyt mesetän sen kaa

Başlık
le premier mai, je me suis fait un ami français...
Tercüme
Fransızca

Çeviri Maribel
Hedef dil: Fransızca

le premier mai, je me suis fait un ami français

maintenant, je corresponds avec lui
Çeviriyle ilgili açıklamalar
”mesetän” = j'envoie des messages par messenger (~corresponde?)
En finnois on ne sait pas si c'est un ami ou une amie – lui/elle >>> donc "un ami français" ou "une amie française"
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 15 Mayıs 2008 18:07