Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Anglisht-Kroatisht - distance never seperates two hearts that really...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: AnglishtPortugjeze brazilianeKroatisht

Kategori Poezi

Titull
distance never seperates two hearts that really...
Tekst
Prezantuar nga Ida-alida
gjuha e tekstit origjinal: Anglisht

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

Titull
pjesma
Përkthime
Kroatisht

Perkthyer nga renata-m-s
Përkthe në: Kroatisht

daljina nikada ne razdvaja dva srca koja se iskreno vole
naše uspomene protežu se miljama i u sekundi smo skupa
ali uvijek kad se osjećam tužno jer mi nedostaješ
podsjetim se kako sam sretan Å¡to imam nekog posebnog da mi nedostaje...
Vërejtje rreth përkthimit
Written from male perspective, female would be "sjetim se kako sam --> sretna Å¡to". That's the only difference
U vleresua ose u publikua se fundi nga Maski - 17 Prill 2008 12:12