Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Κροάτικα - distance never seperates two hearts that really...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΠορτογαλικά ΒραζιλίαςΚροάτικα

Κατηγορία Ποίηση

τίτλος
distance never seperates two hearts that really...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Ida-alida
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

τίτλος
pjesma
Μετάφραση
Κροάτικα

Μεταφράστηκε από renata-m-s
Γλώσσα προορισμού: Κροάτικα

daljina nikada ne razdvaja dva srca koja se iskreno vole
naše uspomene protežu se miljama i u sekundi smo skupa
ali uvijek kad se osjećam tužno jer mi nedostaješ
podsjetim se kako sam sretan Å¡to imam nekog posebnog da mi nedostaje...
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Written from male perspective, female would be "sjetim se kako sam --> sretna Å¡to". That's the only difference
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Maski - 17 Απρίλιος 2008 12:12