Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Anglès-Croat - distance never seperates two hearts that really...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: AnglèsPortuguès brasilerCroat

Categoria Poesia

Títol
distance never seperates two hearts that really...
Text
Enviat per Ida-alida
Idioma orígen: Anglès

distance never seperates two hearts that really care
for our memories span the miles and in seconds we are there
but whenever I start feeling sad because I miss you
I remind myself how lucky I am to have someone so special to miss....

Títol
pjesma
Traducció
Croat

Traduït per renata-m-s
Idioma destí: Croat

daljina nikada ne razdvaja dva srca koja se iskreno vole
naše uspomene protežu se miljama i u sekundi smo skupa
ali uvijek kad se osjećam tužno jer mi nedostaješ
podsjetim se kako sam sretan Å¡to imam nekog posebnog da mi nedostaje...
Notes sobre la traducció
Written from male perspective, female would be "sjetim se kako sam --> sretna Å¡to". That's the only difference
Darrera validació o edició per Maski - 17 Abril 2008 12:12