Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Serbiska - Liebe Eltern, liebe Mitglieder Die deutsche...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaSerbiska

Kategori Mening - Kultur

Titel
Liebe Eltern, liebe Mitglieder Die deutsche...
Text
Tillagd av martin.rueegg
Källspråk: Tyska

Liebe Eltern, liebe Mitglieder

Die deutsche Sprache ist schwierig, und erst noch das
"Schwiizertütsch"! Bei uns gehören alle zur grossen Fussball-Familie.
Deshalb wollen wir helfen: Wenn Sie in Zukunft zu einem Elternabend
eingeladen sind und Sie sich Unterstützung wünschen, können Sie sich
an unseren Ãœbersetzer wenden.

Titel
Dragi roditelji, dragi članovi
Översättning
Serbiska

Översatt av imogilnitskaya
Språket som det ska översättas till: Serbiska

Dragi roditelji, dragi članovi,
Nemački jezik je težak, a kamoli švajcarski nemački! Svi pripadamo jednoj velikoj fudbalskoj porodici. Zato želimo da vam pomognemo: ukoliko u budućnosti budete pozvani na roditeljski sastanak i bude vam potrebna pomoć, možete se obratiti našem prevodiocu..
Senast granskad eller redigerad av Roller-Coaster - 24 Juli 2008 13:19





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

23 Juli 2008 16:28

Bubbamara28
Antal inlägg: 6
Sve je ok do dijela "kad u budućnosti bićete pozvani na roditeljski sastanak i vama biće potrebna neka pomoć" ... Ako u budocnosti budete pozvani na roditeljski sastanak i bude Vam potrebna potpora (pomoc), mozete da se obratite nasem prevodiocu.

23 Juli 2008 20:29

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
futbalskoj
fudbalskoj

24 Juli 2008 07:06

imogilnitskaya
Antal inlägg: 84
Sad vec vise neznam kako je pravilno,sam nasla u recniku obadve verzije

24 Juli 2008 12:30

Roller-Coaster
Antal inlägg: 930
Dragi roditelji, dragi članovi,
Nemački jezik je težak, a kamoli švajcarski nemački! Svi pripadamo jednoj velikoj fudbalskoj porodici. Zato želimo da vam pomognemo: ukoliko u budućnosti budete pozvani na roditeljski sastanak i bude vam potrebna pomoć, možete se obratiti našem prevodiocu..

Može 'vako?

24 Juli 2008 13:17

imogilnitskaya
Antal inlägg: 84
mislim da smisao je isti