Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Norja-Saksa - Jeg vil bestille noen produkter

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: NorjaSaksa

Kategoria Puhekielinen - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
Jeg vil bestille noen produkter
Teksti
Lähettäjä kashif.mir@dellingexpo.eu
Alkuperäinen kieli: Norja

Jeg vil bestille noen produkter

Otsikko
Ich würde gerne einige Produkte bestellen
Käännös
Saksa

Kääntäjä Rodrigues
Kohdekieli: Saksa

Ich würde gerne einige Produkte bestellen
Huomioita käännöksestä
translated by pias' bridge.

points shared.
edited.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iamfromaustria - 26 Toukokuu 2008 21:18





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

5 Toukokuu 2008 12:32

Sand75
Viestien lukumäärä: 1
"Noen" ist hier mit "ein paar" oder "einige" zu übersetzen, wenn überhaupt, da es eine generelle Aussage ist. Es ist jedoch nicht begrenzend (manche).