Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Anglų-Švedų - Whatever Swedish I know- I learned from friends.
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Pokalbiai
Pavadinimas
Whatever Swedish I know- I learned from friends.
Tekstas
Pateikta
iyyavor
Originalo kalba: Anglų
Whatever Swedish I know- I learned from friends.
Pastabos apie vertimą
In spoken Swedish, as colloquial as possible please...
Pavadinimas
Den svenska jag kan - lärde jag mig av vänner.
Vertimas
Švedų
Išvertė
pias
Kalba, į kurią verčiama: Švedų
Den svenska jag kan - lärde jag mig av vänner.
Validated by
lenab
- 5 gruodis 2009 17:56
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
4 gruodis 2009 20:39
lenab
Žinučių kiekis: 1084
Jag skulle säga: Den svenska jag kan-...
Det skulle ju vara vardagligt!
5 gruodis 2009 10:43
pias
Žinučių kiekis: 8113
Jag tycker det låter vardagligt, även så som jag skrivit... men jag korr. No problem