Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



10Vertaling - Servisch-Engels - U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ServischGrieksEngelsTurks

Categorie Liefde/Vriendschap

Titel
U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...
Tekst
Opgestuurd door majaneda
Uitgangs-taal: Servisch

U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada volimo, osećamo kao da smo na rubu bezdana. Prošlost se zaboravlja, sadašnjost nestaje, budućnost ne postoji. Ljubav je takva. Nepromišljena, nepredvidjena, neobuzdana. Ljubav te sasvim obuzme, sagoriš do kraja u njoj.Zbog nje dobiješ krila, srce ti treperi. Zbog nje se smeješ, zbog nje plačeš, sanjaš. Ali iznad svega, zbog nje se osećaš živom...
Details voor de vertaling
američki engleski jezik

Titel
In the name of love...
Vertaling
Engels

Vertaald door maki_sindja
Doel-taal: Engels

In the name of love the greatest crazinesses are done. When we love, we feel as if we are on the edge of a gulf. The past is being forgotten, the present disappears, the future doesn't exist. Love is such. Foolish, unpredictable, uncontrolable. Love overcomes you completely, you entirely burn in it. Because of it you get wings, your heart twinkles. Because of it you laugh, because of it you cry, you dream. But foremost, because of it you feel alive...
Details voor de vertaling
"...It makes you get wings, your heart twinkles. It makes you laugh, it makes you cry, dream. But foremost, it makes you feel alive..."
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 3 april 2008 12:53