Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kisabia-Kiingereza - U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KisabiaKigirikiKiingerezaKituruki

Category Love / Friendship

Kichwa
U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada...
Nakala
Tafsiri iliombwa na majaneda
Lugha ya kimaumbile: Kisabia

U ime ljubavi prave se najveće ludosti. Kada volimo, osećamo kao da smo na rubu bezdana. Prošlost se zaboravlja, sadašnjost nestaje, budućnost ne postoji. Ljubav je takva. Nepromišljena, nepredvidjena, neobuzdana. Ljubav te sasvim obuzme, sagoriš do kraja u njoj.Zbog nje dobiješ krila, srce ti treperi. Zbog nje se smeješ, zbog nje plačeš, sanjaš. Ali iznad svega, zbog nje se osećaš živom...
Maelezo kwa mfasiri
američki engleski jezik

Kichwa
In the name of love...
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na maki_sindja
Lugha inayolengwa: Kiingereza

In the name of love the greatest crazinesses are done. When we love, we feel as if we are on the edge of a gulf. The past is being forgotten, the present disappears, the future doesn't exist. Love is such. Foolish, unpredictable, uncontrolable. Love overcomes you completely, you entirely burn in it. Because of it you get wings, your heart twinkles. Because of it you laugh, because of it you cry, you dream. But foremost, because of it you feel alive...
Maelezo kwa mfasiri
"...It makes you get wings, your heart twinkles. It makes you laugh, it makes you cry, dream. But foremost, it makes you feel alive..."
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 3 Aprili 2008 12:53