Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Italiaans-Servisch - ho un pensiero che parla di te.

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ItaliaansRussischServisch

Categorie Gedachten - Liefde/Vriendschap

Titel
ho un pensiero che parla di te.
Tekst
Opgestuurd door maverik
Uitgangs-taal: Italiaans

ho un pensiero che parla di te.

Titel
misao
Vertaling
Servisch

Vertaald door zciric
Doel-taal: Servisch

Imam misao o tebi.
Details voor de vertaling
Zciric : bukvalan prevod

Roller : Jednostavnije je reći "Mislim na tebe"
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Roller-Coaster - 24 februari 2008 12:02





Laatste bericht

Auteur
Bericht

23 februari 2008 11:27

Roller-Coaster
Aantal berichten: 930
Zciric, prva rec "ho" znaci "imam"... Slobodnim prevodom bih rekla "Mislim na tebe", jer mi je malo cudno da izgovorim "imam misao o tebi"...

24 februari 2008 18:50

zciric
Aantal berichten: 91
Zato sam i napisao da se radi o "bukvalnom prevodu"...
pozdrav!