Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Italià-Serbi - ho un pensiero che parla di te.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàRusSerbi

Categoria Pensaments - Amor / Amistat

Títol
ho un pensiero che parla di te.
Text
Enviat per maverik
Idioma orígen: Italià

ho un pensiero che parla di te.

Títol
misao
Traducció
Serbi

Traduït per zciric
Idioma destí: Serbi

Imam misao o tebi.
Notes sobre la traducció
Zciric : bukvalan prevod

Roller : Jednostavnije je reći "Mislim na tebe"
Darrera validació o edició per Roller-Coaster - 24 Febrer 2008 12:02





Darrer missatge

Autor
Missatge

23 Febrer 2008 11:27

Roller-Coaster
Nombre de missatges: 930
Zciric, prva rec "ho" znaci "imam"... Slobodnim prevodom bih rekla "Mislim na tebe", jer mi je malo cudno da izgovorim "imam misao o tebi"...

24 Febrer 2008 18:50

zciric
Nombre de missatges: 91
Zato sam i napisao da se radi o "bukvalnom prevodu"...
pozdrav!