Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська-Французька - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ПортугальськаФранцузькаАнглійськаНімецькаІталійськаТурецька

Категорія Думки - Культура

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Текст
Публікацію зроблено Sílvia Araújo Motta
Мова оригіналу: Португальська

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Заголовок
LA PAIX
Переклад
Французька

Переклад зроблено lilian canale
Мова, якою перекладати: Французька

"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."

(Réflexion de Sílvia Araújo Motta)
Затверджено Botica - 5 Липня 2008 23:43