Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Fransk - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskTyskItalienskTyrkisk

Kategori Tanker - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Kildespråk: Portugisisk

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Tittel
LA PAIX
Oversettelse
Fransk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Fransk

"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."

(Réflexion de Sílvia Araújo Motta)
Senest vurdert og redigert av Botica - 5 Juli 2008 23:43