Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Tysk - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskFranskEngelskTyskItalienskTyrkisk

Kategori Tanker - Kultur

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Kildespråk: Portugisisk

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Tittel
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von der universellen Gemeinschaft."...
Oversettelse
Tysk

Oversatt av Rodrigues
Språket det skal oversettes til: Tysk

" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von universeller Gemeinschaft."

(Gedanken von Sílvia Araújo Motta)
Senest vurdert og redigert av iamfromaustria - 19 Juli 2008 11:27