Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Portekizce-Almanca - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: PortekizceFransızcaİngilizceAlmancaİtalyancaTürkçe

Kategori Dusunceler - Kultur

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Kaynak dil: Portekizce

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Başlık
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von der universellen Gemeinschaft."...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von universeller Gemeinschaft."

(Gedanken von Sílvia Araújo Motta)
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2008 11:27