Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Portugalski-Njemački - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiFrancuskiEngleskiNjemačkiTalijanskiTurski

Kategorija Misli - Kultura

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Izvorni jezik: Portugalski

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Naslov
" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von der universellen Gemeinschaft."...
Prevođenje
Njemački

Preveo Rodrigues
Ciljni jezik: Njemački

" DER FRIEDEN ist ein innerliches Produkt und von universeller Gemeinschaft."

(Gedanken von Sílvia Araújo Motta)
Posljednji potvrdio i uredio iamfromaustria - 19 srpanj 2008 11:27