Cucumis - Gratis online oversættelsesservice
. .



Oversættelse - Portugisisk-Fransk - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

Aktuel statusOversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog: PortugisiskFranskEngelskTyskItalienskTyrkisk

Kategori Tanker - Kultur

For denne oversættelse bedes om "kun betydning".
Titel
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
Tekst
Tilmeldt af Sílvia Araújo Motta
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

Titel
LA PAIX
Oversættelse
Fransk

Oversat af lilian canale
Sproget, der skal oversættes til: Fransk

"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."

(Réflexion de Sílvia Araújo Motta)
Senest valideret eller redigeret af Botica - 5 Juli 2008 23:43