Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-فرانسوی - " A PAZ é produto interior e de união universal."...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیفرانسویانگلیسیآلمانیایتالیاییترکی

طبقه افکار - فرهنگ

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
" A PAZ é produto interior e de união universal."...
متن
Sílvia Araújo Motta پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

" A PAZ é produto interior e de união universal."
(Pensamento de Sílvia Araújo Motta)

عنوان
LA PAIX
ترجمه
فرانسوی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: فرانسوی

"LA PAIX est un produit intérieur et d'unité universelle."

(Réflexion de Sílvia Araújo Motta)
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 5 جولای 2008 23:43