Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаІспанськаСербськаБолгарськаАнглійськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаШведськаМакедонська

Категорія Лист / Email

Заголовок
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Текст
Публікацію зроблено ukahraman
Мова оригіналу: Турецька

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Пояснення стосовно перекладу
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Заголовок
je t'aime aussi
Переклад
Французька

Переклад зроблено Fosty
Мова, якою перекладати: Французька

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Затверджено Botica - 26 Червня 2008 22:05