Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskSpanskSerbiskBulgarskEngelskBrasilsk portugisiskFranskSvenskMakedonsk

Kategori Brev / Epost

Tittel
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst
Skrevet av ukahraman
Kildespråk: Tyrkisk

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Tittel
je t'aime aussi
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Fosty
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Senest vurdert og redigert av Botica - 26 Juni 2008 22:05