Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Prancūzų - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųIspanųSerbųBulgarųAnglųPortugalų (Brazilija)PrancūzųŠvedųMakedonų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas

Pavadinimas
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekstas
Pateikta ukahraman
Originalo kalba: Turkų

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Pastabos apie vertimą
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Pavadinimas
je t'aime aussi
Vertimas
Prancūzų

Išvertė Fosty
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Validated by Botica - 26 birželis 2008 22:05