Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Turski-Francuski - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: TurskiSpanskiSrpskiBugarskiEngleskiPortugalski brazilskiFrancuskiSvedskiMakedonski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Tekst
Podnet od ukahraman
Izvorni jezik: Turski

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Napomene o prevodu
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Natpis
je t'aime aussi
Prevod
Francuski

Preveo Fosty
Željeni jezik: Francuski

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

Poslednja provera i obrada od Botica - 26 Juni 2008 22:05