Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Fransızca - bende seni seviyorum hayatım seni cok...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİspanyolcaSırpçaBulgarcaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızcaİsveççeMakedonca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
bende seni seviyorum hayatım seni cok...
Metin
Öneri ukahraman
Kaynak dil: Türkçe

bende seni seviyorum hayatım


seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm
Çeviriyle ilgili açıklamalar
bende seni seviyorum hayatım

seni cok seviyorum sevgilim hem çok özlüyorum senin yanında olmak için canımı bile veririm sen benim herşeyimsin canım öptüm

aşkım

canım

seni seviyom

Başlık
je t'aime aussi
Tercüme
Fransızca

Çeviri Fosty
Hedef dil: Fransızca

Je t'aime aussi, ma vie.
Je t'aime vraiment beaucoup ma chérie et tu me manques tellement. Je donnerais ma vie pour être avec toi. Tu comptes beaucoup pour moi. Bisous ma chère.

En son Botica tarafından onaylandı - 26 Haziran 2008 22:05