Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - ترکی-کردی - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: ترکییونانیاسپانیولیآلمانیبلغاری

عنوان
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
متن
mirhan پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی

merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
ترجمه
کردی

Soresger ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کردی

slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 ژانویه 2008 13:13





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

3 دسامبر 2007 20:43

orienteering
تعداد پیامها: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye

17 می 2009 12:42

in9dream
تعداد پیامها: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz

17 می 2009 12:43

in9dream
تعداد پیامها: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..

17 می 2009 15:54

pias
تعداد پیامها: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.

CC: in9dream

14 نوامبر 2010 20:57

ayse68
تعداد پیامها: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim

14 نوامبر 2010 20:58

ayse68
تعداد پیامها: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x