خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-کردی - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
عنوان
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
متن
mirhan
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
اخطار، این ترجمه هنوز توسط متخصص بررسی نشده است!
عنوان
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
ترجمه
کردی
Soresger
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: کردی
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 ژانویه 2008 13:13
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
3 دسامبر 2007 20:43
orienteering
تعداد پیامها: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye
17 می 2009 12:42
in9dream
تعداد پیامها: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz
17 می 2009 12:43
in9dream
تعداد پیامها: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..
17 می 2009 15:54
pias
تعداد پیامها: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.
CC:
in9dream
14 نوامبر 2010 20:57
ayse68
تعداد پیامها: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim
14 نوامبر 2010 20:58
ayse68
تعداد پیامها: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x