Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Κουρδικά - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΕλληνικάΙσπανικάΓερμανικάΒουλγαρικά

τίτλος
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mirhan
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
Μετάφραση
Κουρδικά

Μεταφράστηκε από Soresger
Γλώσσα προορισμού: Κουρδικά

slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 Ιανουάριος 2008 13:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

3 Δεκέμβριος 2007 20:43

orienteering
Αριθμός μηνυμάτων: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye

17 Μάϊ 2009 12:42

in9dream
Αριθμός μηνυμάτων: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz

17 Μάϊ 2009 12:43

in9dream
Αριθμός μηνυμάτων: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..

17 Μάϊ 2009 15:54

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.

CC: in9dream

14 Νοέμβριος 2010 20:57

ayse68
Αριθμός μηνυμάτων: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim

14 Νοέμβριος 2010 20:58

ayse68
Αριθμός μηνυμάτων: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x