Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Кюрдски - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Текст
Предоставено от
mirhan
Език, от който се превежда: Турски
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Внимание, преводът все още не е оценен от експерт и е възможно да е погрешен!
Заглавие
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
Превод
Кюрдски
Преведено от
Soresger
Желан език: Кюрдски
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 Януари 2008 13:13
Последно мнение
Автор
Мнение
3 Декември 2007 20:43
orienteering
Общо мнения: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye
17 Май 2009 12:42
in9dream
Общо мнения: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz
17 Май 2009 12:43
in9dream
Общо мнения: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..
17 Май 2009 15:54
pias
Общо мнения: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.
CC:
in9dream
14 Ноември 2010 20:57
ayse68
Общо мнения: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim
14 Ноември 2010 20:58
ayse68
Общо мнения: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x