Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Kurdisk - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Tekst
Skrevet av
mirhan
Kildespråk: Tyrkisk
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda
Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
Oversettelse
Kurdisk
Oversatt av
Soresger
Språket det skal oversettes til: Kurdisk
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye
1 Januar 2008 13:13
Siste Innlegg
Av
Innlegg
3 Desember 2007 20:43
orienteering
Antall Innlegg: 4
merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye
17 Mai 2009 12:42
in9dream
Antall Innlegg: 2
senin gibi insanlar asla unutulmaz
17 Mai 2009 12:43
in9dream
Antall Innlegg: 2
senin gibi insanlar unutulmaz denizim..
17 Mai 2009 15:54
pias
Antall Innlegg: 8113
in9dream,
please post in English when calling for admin.
CC:
in9dream
14 November 2010 20:57
ayse68
Antall Innlegg: 2
sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim
14 November 2010 20:58
ayse68
Antall Innlegg: 2
bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x