Traducció - Turc-Kurd - merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceydaEstat actual Traducció
| merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda | | Idioma orígen: Turc
merhaba iyi gunler nasılsınız? benim adim ceyda |
|
Atenció, aquesta traducció encara no ha estat avaluada per un expert, pot estar malament. | slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye | | Idioma destí: Kurd
slav roj bas hun cavanin navemin ? ceyda ye |
|
1 Gener 2008 13:13
Darrer missatge | | | | | 3 Desembre 2007 20:43 | | | merhaba roj bash cavani? navemi ceydaye | | | 17 Maig 2009 12:42 | | | senin gibi insanlar asla unutulmaz | | | 17 Maig 2009 12:43 | | | senin gibi insanlar unutulmaz denizim.. | | | 17 Maig 2009 15:54 | | piasNombre de missatges: 8113 | in9dream,
please post in English when calling for admin. CC: in9dream | | | 14 Novembre 2010 20:57 | | | sen benim hayatimin icine ettin sana cok tesekur ederim | | | 14 Novembre 2010 20:58 | | | bunu benim icin vertallen yaparsaniz kurtceye tesekur ederim doeii x x x |
|
|