Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



40Превод - Холандски-Фризийски - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: АнглийскиГръцкиHungarianАрабскиФренскиИспанскиКорейскиПолскиКитайски ОпростенТурскиИталианскиСловашкиБългарскиSwedishНорвежкиРумънскиХоландскиДатскиЯпонскиФарерски ФинскиХърватскиРускиУкраинскиКитайскиНемскиБретонскиЛатинскиЧешкиКаталонскиСръбскиБосненскиЕстонскиИвритКлингонАлбанскиЛатвийскиТагалскиИндонезийскиИсландски ГрузинскиЛитовскиПерсийски езикФризийскиМакедонскиАфрикански ИрландскиХиндиМонголскиТайски

Категория Израз

Заглавие
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Текст
Предоставено от goncin
Език, от който се превежда: Холандски Преведено от tristangun

Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Забележки за превода
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"

Заглавие
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Превод
Фризийски

Преведено от jollyo
Желан език: Фризийски

Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Забележки за превода
I used the english version as a basis.
Jollyo
За последен път се одобри от jollyo - 9 Юли 2008 23:59