Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



40Перевод - Голландский-Фризский - Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийГреческийВенгерскийАрабскийФранцузскийИспанскийКорейскийПольскийКитайский упрощенный ТурецкийИтальянскийСловацкийБолгарскийШведскийНорвежскийРумынскийГолландскийДатскийЯпонскийФарерскийФинскийХорватскийРусскийУкраинскийКитайскийНемецкийБретонскийЛатинский языкЧешскийКаталанскийСербскийБоснийскийэстонскийИвритклингонАлбанскийЛатышскийТагальскийИндонезийскийИсландский ГрузинскийЛитовскийПерсидский языкФризскийМакедонскийАфрикаансирландскийХиндиМонгольскийТайский

Категория Выражение

Статус
Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen
Tекст
Добавлено goncin
Язык, с которого нужно перевести: Голландский Перевод сделан tristangun

Enkel kennis emancipeert het menselijke wezen..
Комментарии для переводчика
You can also say like 'emancipates' or 'frees'
then it would be:
"enkel kennis bevrijdt het menselijke wezen"

Статус
Inkeld kennis emancipjearet de minsk.
Перевод
Фризский

Перевод сделан jollyo
Язык, на который нужно перевести: Фризский

Allinnich kennis emancipjearet de minsk.
Комментарии для переводчика
I used the english version as a basis.
Jollyo
Последнее изменение было внесено пользователем jollyo - 9 Июль 2008 23:59