Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - इतालियन-ब्राजिलियन पर्तुगिज - Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: Latinइतालियनअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Literature

शीर्षक
Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
हरफ
Helvio Moraesद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: इतालियन sgrowlद्वारा अनुबाद गरिएको

Vi sono infatti quelli che le spronano, spesso.
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
plerumq --> plerumq[ue]

शीर्षक
Existem, de fato...
अनुबाद
ब्राजिलियन पर्तुगिज

lilian canaleद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: ब्राजिलियन पर्तुगिज

Existem, de fato, aqueles que as estimulam, repetidamente.
Validated by casper tavernello - 2010年 फेब्रुअरी 22日 09:23





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 फेब्रुअरी 1日 10:03

Freya
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1910
le spronano - as estimulam. "le" is feminine. If I wrote smth wrong, pass over my comment.

2010年 फेब्रुअरी 7日 16:28

lilian canale
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 14972
Thanks Freya

Please Casper, would you edit:
os ---> as?

CC: casper tavernello

2010年 फेब्रुअरी 7日 18:39

Maybe:-)
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 338
I think that "os" should become "as"