Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρουμανικά-Αγγλικά - Te-am sunat pentru că am un apartament curat ÅŸi vreau...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡουμανικάΓαλλικάΑγγλικάΠορτογαλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από monica Fernandes
Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά

Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.

τίτλος
Dana
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από andreitroie
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I called you because I've got a clean flat and I'd like to know if Mădă may come with me.

Look forward to your reply,
Dana
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από kafetzou - 19 Ιούλιος 2007 13:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

14 Ιούλιος 2007 18:49

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hello, andreitroie, If I may add something about your translation :
It could be "if Mădă may come with me", according to the context.(wether the message is sent to ask permission to someone- in this case it would be "may", or message to know wether Mădă is available or not- and it this case it would be "can"...
You could add this precision in the comments area, maybe?

14 Ιούλιος 2007 19:00

andreitroie
Αριθμός μηνυμάτων: 12
Thanks for the input.

19 Ιούλιος 2007 12:26

elesam
Αριθμός μηνυμάτων: 11
In realtà non conosco il rumeno e mi sono basata solo sulla traduzione in francese. L'unico mio dubbio è sulla traduzione di "propre" con "clean".