Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Rumano-Inglés - Te-am sunat pentru că am un apartament curat ÅŸi vreau...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: RumanoFrancésInglésPortugués

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau...
Texto
Propuesto por monica Fernandes
Idioma de origen: Rumano

Te-am sunat pentru că am un apartament curat şi vreau să ştiu dacă Mădă poate să vină cu mine. Aştept răspuns, Dana.

Título
Dana
Traducción
Inglés

Traducido por andreitroie
Idioma de destino: Inglés

I called you because I've got a clean flat and I'd like to know if Mădă may come with me.

Look forward to your reply,
Dana
Última validación o corrección por kafetzou - 19 Julio 2007 13:36





Último mensaje

Autor
Mensaje

14 Julio 2007 18:49

Francky5591
Cantidad de envíos: 12396
Hello, andreitroie, If I may add something about your translation :
It could be "if Mădă may come with me", according to the context.(wether the message is sent to ask permission to someone- in this case it would be "may", or message to know wether Mădă is available or not- and it this case it would be "can"...
You could add this precision in the comments area, maybe?

14 Julio 2007 19:00

andreitroie
Cantidad de envíos: 12
Thanks for the input.

19 Julio 2007 12:26

elesam
Cantidad de envíos: 11
In realtà non conosco il rumeno e mi sono basata solo sulla traduzione in francese. L'unico mio dubbio è sulla traduzione di "propre" con "clean".