Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Αγγλικά - תפילה מנטרות

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Εβραϊκά
Ζητούμενες μεταφράσεις: Σανσκριτική γλώσσα

Κατηγορία Ποίηση - Καθημερινή ζωή

τίτλος
תפילה מנטרות
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ruthsinai9
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

מי ייתן ואויבך ירחקו ממך.
אם תשיג עושר, מי ייתן שיישאר עמך לנצח.
יופייך יהיה זה של אספרה
לאן שתלך, רבים יבואו,
ישרתו ויגננו עליך, יקיפו אותך מכל צדדיך "
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
בשבילי זוהי תפילה - מנטרות
אשמח לקבל תרגום מדויק בסנסקריט
ואו באנגלית אמריקאית

Προσοχή! Αυτή η μετάφραση δεν έχει ακόμη εκτιμηθεί από ένα ειδικό, ίσως να είναι λανθασμένη.
τίτλος
Prayer mantras
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από mikdad
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά


May the enemy'll fade from you.
If you get wealth, who will stay with you forever.
Your beauty will be that of Aspara
And wherever you go, many will come,
Serve and be defensive about you, surround you from all Tzddic "


Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
For me this is a prayer - Mantras
I'd love to get an accurate translation in Sanskrit
Wow American English
10 Ιούνιος 2016 13:03