Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ヘブライ語-英語 - תפילה מנטרות

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ヘブライ語
翻訳してほしい: サンスクリット語

カテゴリ 詩歌 - 日常生活

タイトル
תפילה מנטרות
テキスト
ruthsinai9様が投稿しました
原稿の言語: ヘブライ語

מי ייתן ואויבך ירחקו ממך.
אם תשיג עושר, מי ייתן שיישאר עמך לנצח.
יופייך יהיה זה של אספרה
לאן שתלך, רבים יבואו,
ישרתו ויגננו עליך, יקיפו אותך מכל צדדיך "
翻訳についてのコメント
בשבילי זוהי תפילה - מנטרות
אשמח לקבל תרגום מדויק בסנסקריט
ואו באנגלית אמריקאית

警告。この翻訳はまだ専門家によって評価されていない、間違っているかもしれません!
タイトル
Prayer mantras
翻訳
英語

mikdad様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語


May the enemy'll fade from you.
If you get wealth, who will stay with you forever.
Your beauty will be that of Aspara
And wherever you go, many will come,
Serve and be defensive about you, surround you from all Tzddic "


翻訳についてのコメント
For me this is a prayer - Mantras
I'd love to get an accurate translation in Sanskrit
Wow American English
2016年 6月 10日 13:03