Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Англійська - תפילה מנטרות

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Давньоєврейська
Запитані переклади: Санскрит

Категорія Поезія - Щоденне життя

Заголовок
תפילה מנטרות
Текст
Публікацію зроблено ruthsinai9
Мова оригіналу: Давньоєврейська

מי ייתן ואויבך ירחקו ממך.
אם תשיג עושר, מי ייתן שיישאר עמך לנצח.
יופייך יהיה זה של אספרה
לאן שתלך, רבים יבואו,
ישרתו ויגננו עליך, יקיפו אותך מכל צדדיך "
Пояснення стосовно перекладу
בשבילי זוהי תפילה - מנטרות
אשמח לקבל תרגום מדויק בסנסקריט
ואו באנגלית אמריקאית

Увага, цей переклад ще не затверджено експертом, він може бути невірним!
Заголовок
Prayer mantras
Переклад
Англійська

Переклад зроблено mikdad
Мова, якою перекладати: Англійська


May the enemy'll fade from you.
If you get wealth, who will stay with you forever.
Your beauty will be that of Aspara
And wherever you go, many will come,
Serve and be defensive about you, surround you from all Tzddic "


Пояснення стосовно перекладу
For me this is a prayer - Mantras
I'd love to get an accurate translation in Sanskrit
Wow American English
10 Червня 2016 13:03