Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İbranice-İngilizce - תפילה מנטרות

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İbranice
Talep edilen çeviriler: Sanskritçe

Kategori Şiir - Gunluk hayat

Başlık
תפילה מנטרות
Metin
Öneri ruthsinai9
Kaynak dil: İbranice

מי ייתן ואויבך ירחקו ממך.
אם תשיג עושר, מי ייתן שיישאר עמך לנצח.
יופייך יהיה זה של אספרה
לאן שתלך, רבים יבואו,
ישרתו ויגננו עליך, יקיפו אותך מכל צדדיך "
Çeviriyle ilgili açıklamalar
בשבילי זוהי תפילה - מנטרות
אשמח לקבל תרגום מדויק בסנסקריט
ואו באנגלית אמריקאית

Dikkat, bu çeviri bir uzman tarafından henüz değerlendirilmemiştir, yanlış olabilir!
Başlık
Prayer mantras
Tercüme
İngilizce

Çeviri mikdad
Hedef dil: İngilizce


May the enemy'll fade from you.
If you get wealth, who will stay with you forever.
Your beauty will be that of Aspara
And wherever you go, many will come,
Serve and be defensive about you, surround you from all Tzddic "


Çeviriyle ilgili açıklamalar
For me this is a prayer - Mantras
I'd love to get an accurate translation in Sanskrit
Wow American English
10 Haziran 2016 13:03