Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-تركي - ترجمات- مدراء موقع متطوعون

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيعربيإيطاليّ قطلونيروسيّ سويدييابانيرومانيعبريبلغاريالصينية المبسطةتركييونانيّ إسبرنتو صربى بولندي دانمركي ألبانى فنلنديّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
ترجمات- مدراء موقع متطوعون
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: عربي ترجمت من طرف marhaban

أَنا مدرك أنه عند تقديم <b> ترجمات سريعة وخاطئة </b>، مثل تلك التي تقدمها أدوات الترجمة الآلية، <b> فإنني لن أكسب أيّ نقطة، </b> <b> وأنني أضيع وقت الخبراء والمديرين المتطوعين بهذا الموقع، </b> <b> وأن حسابي قد يغلق </b>.

عنوان
Tercümeler - Gönüllü Yöneticiler
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف bonjurkes
لغة الهدف: تركي

<b>Çabuk ve hatalı tercümeler</b> yolladığımda, örneğin otomatik tercüme programları kullanarak yapılan tercümelerde, <b>puan kazanmadığımın</b>, bu sitedeki <b>gönüllü</b> uzmanların ve yöneticilerin <b>vakitlerini harcadığımı</b> ve bu yüzden <b>hesabımın kapatılabileceğinin</b> farkındayım.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 15 تموز 2006 18:00





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

17 نيسان 2008 04:39

dodidawood
عدد الرسائل: 1
الرقم السري
العائلتان