Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - روسيّ -بلغاري - Переводы-добровольные администраторы

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيإسبانيّ هولنديبرتغالية برازيليةبرتغاليّ ألمانيعربيإيطاليّ قطلونيروسيّ سويدييابانيرومانيعبريبلغاريالصينية المبسطةتركييونانيّ إسبرنتو صربى بولندي دانمركي ألبانى فنلنديّنُرْوِيجِيّكوريتشيكيّلغة فارسيةلغة كرديةسلوفينيأفريقانيهنديفيتنامي
ترجمات مطلوبة: إيرلندي

عنوان
Переводы-добровольные администраторы
نص
إقترحت من طرف cucumis
لغة مصدر: روسيّ ترجمت من طرف pelirroja

Мне известно, что предложенные мною <b>быстрые и неправильные переводы</b>, как, например, полученные с помощью автоматических программ-переводчиков, <b>не приносят мне очки</b>, <b>добровольные</b> эксперты и администраторы этого веб-сайта <b>напрасно потратили на это свое время</b> и <b>мой аккаунт может быть закрыт</b>.

عنوان
преводи-доброволни администратори
ترجمة
بلغاري

ترجمت من طرف radost30
لغة الهدف: بلغاري

Известно ми е, че предложените от мен<b>бързи и неправилни преводи</b>, като например получените с помощта на автоматични програми-преводачи,<b>не ми носят точки</b>,<b>доброволци</b>експерти и администратори на този уеб сайт<b> напразно са изгубили за това времето си</b>и <b> моят акаунт може бъде е закрит</b>.
آخر تصديق أو تحرير من طرف cucumis - 4 أيلول 2007 05:49