Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - صربى -انجليزي - Slobo ne seri

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: صربى تركيانجليزي

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Slobo ne seri
نص
إقترحت من طرف poloko
لغة مصدر: صربى

Slobo ne seri

عنوان
Sloba, don't give me that shit.
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف maki_sindja
لغة الهدف: انجليزي

Sloba, don't give me that shit.
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 15 تشرين الاول 2008 03:49





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

10 تشرين الاول 2008 23:46

Khalo
عدد الرسائل: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

10 تشرين الاول 2008 23:59

maki_sindja
عدد الرسائل: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

11 تشرين الاول 2008 03:10

turkishmiss
عدد الرسائل: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

12 تشرين الاول 2008 19:51

merdogan
عدد الرسائل: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

14 تشرين الاول 2008 22:53

lakil
عدد الرسائل: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)