Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - Slobo ne seri

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaTürkçeİngilizce

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Slobo ne seri
Metin
Öneri poloko
Kaynak dil: Sırpça

Slobo ne seri

Başlık
Sloba, don't give me that shit.
Tercüme
İngilizce

Çeviri maki_sindja
Hedef dil: İngilizce

Sloba, don't give me that shit.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Ekim 2008 03:49





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Ekim 2008 23:46

Khalo
Mesaj Sayısı: 21
My suggestion is to translate it as "Sloba, don't give me that shit" (or "Sloba, you're full of shit!"

10 Ekim 2008 23:59

maki_sindja
Mesaj Sayısı: 1206
I tried to avoid the word "shit", but I see I should use it.

11 Ekim 2008 03:10

turkishmiss
Mesaj Sayısı: 2132
I voted against according to the Turkish version, I don't know Serbian.

12 Ekim 2008 19:51

merdogan
Mesaj Sayısı: 3769
me too.
it is "Sloba, shut up"

14 Ekim 2008 22:53

lakil
Mesaj Sayısı: 249
It is "Sloba, don't give me that shit" or "Sloba, you're full of shit!" (Khalo).
"Sloba,shut up" can be used as well. (merdogan)