Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



108Prevođenje - Engleski-Poljski - My only star, you are the light of my life, Mom.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiArapskiGrčkiPoljskiLatinskiŠpanjolskiTurskiRuskiNjemačkiBugarskiFrancuskiBrazilski portugalskiTalijanskiAlbanskiŠvedskiDanskiBosanski

Kategorija Rečenica

Naslov
My only star, you are the light of my life, Mom.
Tekst
Poslao CongoMangoBongo
Izvorni jezik: Engleski

My only star, you are the light of my life, Mom.

Naslov
Moja jedyna gwiazda
Prevođenje
Poljski

Preveo kilipili
Ciljni jezik: Poljski

Moja jedyna gwiazdo, jesteś światłem mego życia Mamo.
Posljednji potvrdio i uredio dariajot - 10 rujan 2007 04:56





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

8 rujan 2007 13:40

Francky5591
Broj poruka: 12396
Hello dariajot, what is the problem with this translation?

CC: dariajot

8 rujan 2007 21:47

kafetzou
Broj poruka: 7963
Something's wrong with the English, I think. Let me have a look.

9 rujan 2007 09:50

dariajot
Broj poruka: 29
Je ne comprends pas tout à fait le sens de cette phrase. Peux-tu me la traduire peut-être en français pour que je puisse bien comprendre?
"Ma seule (unique) étoile, lumière de ma vie" jusque là, tout va bien... Puis
"are you mum" C'est une question?
Il faudrait peut-être une virgule avant "are you mum". Et ca change tout. On sait pas si il s'adresse à sa mère, ou à une femme qui devient mère. Enfin voilà

9 rujan 2007 21:15

Francky5591
Broj poruka: 12396
Salut dariajot
J'ai demandé à CongoMangoBango de bien vouloir clarifier son texte, demain s'il ne l'a pas corrigé je le mettrai en "seulement la signification"("meaning only"et tu verras si tu valides ou pas à ce moment-là.

11 rujan 2007 20:07

CongoMangoBongo
Broj poruka: 2
I think in proper English the sentence should be like this..
"My only star, the light of my life, are you Mom."

The last part "are you Mom" is not a question but a statement. The author means that his/her mother is the only star and the light of his/her life.

Cheers!