Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Ruski-Bosanski - О судьбе

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: RuskiEngleskiSrpskiBosanskiHrvatskiMakedonski

Kategorija Književnost

Naslov
О судьбе
Tekst
Poslao asborcic
Izvorni jezik: Ruski

Смотрел с волнением немым, как колесо вертелось счастья. Один был вознесён, другой раздавлен им...
Primjedbe o prijevodu
В русском языке ест фраза "Колесо счастья". Эту фразу использовал Лермонтов.

Naslov
O sudbini
Prevođenje
Bosanski

Preveo MozakStrokavi
Ciljni jezik: Bosanski

Gledao sam sa prigušenim osjećajem kako se okreće kolo sreće. Jedno je bilo uzdignuto, a drugo je bilo zdrobljeno njime.
Posljednji potvrdio i uredio fikomix - 28 travanj 2010 00:31





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

17 veljača 2010 13:20

zciric
Broj poruka: 91
Gledao sam sa nemim uzbuđenjem kako se okreće kolo sreće. Jedan je bio uzdignut, a drugo je bio zdrobljen njime.

18 veljača 2010 20:35

asborcic
Broj poruka: 11
Izraz prigušeno osjećanje ja bih zamijenila sa nijemo uzbuđenje. Takođe umest "jedno" upotrebila bih "jedan", umesto "drugo" - "drugi"

1 travanj 2010 08:09

piapoe
Broj poruka: 28
Translation is to literal. It does´t transfer meaning of the original. Sounds realy odd.