Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Turski-Ruski - Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: TurskiRuski

Kategorija Književnost

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.
Tekst
Poslao Sakura1907
Izvorni jezik: Turski

Ben Ankaralıyım ve seni küçümsüyorum.

Naslov
Я из Анкара и тебя презираю.
Prevođenje
Ruski

Preveo smr
Ciljni jezik: Ruski

Я из Анкары и тебя презираю.
Posljednji potvrdio i uredio RainnSaw - 6 siječanj 2008 21:36





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

2 siječanj 2008 12:48

RainnSaw
Broj poruka: 76
'я тебя преуменьшаю' isn't very good Russian language. Can anybody tell me what does 'küçümsüyorum' mean.

2 siječanj 2008 12:59

smy
Broj poruka: 2481
küçümsemek = to despise,
küçümsüyorum = I despise you

(the whole text in Eglish: "I'm from Ankara and I despise you" )